学生乐园

首页 > 学生乐园  >  法律英语

《宪法》第九十九条 地方人大的职权

       Local people’s congresses at all levels shall, within their administrative areas, ensure the observance and enforcement of the Constitution, laws and administrative regulations; they shall, according to the authority invested in them as ...

《宪法》第九十八条 地方人大的任期

       Local people’s congresses at all levels shall have a term of five years.地方各级人民代表大会每届任期五年。

《宪法》第九十七条 地方人大代表的选举

       Deputies to the people’s congresses of provinces, cities directly under central government jurisdiction and cities divided into districts shall be elected by the people’s congresses at the next level down; deputies to the people’s cong...

《宪法》第九十六条 地方人大的性质及常委会的设置

       Local people’s congresses at all levels are local state organs of power.Local people’s congresses at and above the county level shall establish standing committees.地方各级人民代表大会是地方国家权力机关。县级以上的地方各级人民代表大会设...

《宪法》第九十五条 地方人大及政府的设置和组织

       Provinces, cities directly under central government jurisdiction, counties, cities, municipal districts, townships, ethnic townships and towns shall establish people’s congresses and people’s governments.The organization of local people...

《宪法》第九十四条 中央军委向全国人大及其常委会负责

       The chairperson of the Central Military Commission shall be responsible to the National People’s Congress and the National People’s Congress Standing Committee.中央军事委员会主席对全国人民代表大会和全国人民代表大会常务委员会负责。