学生乐园

首页 > 学生乐园  >  法律英语

《民法典》第五十一条 宣告死亡、撤销死亡宣告对婚姻关系的影响

       The marital relationship with a person declared dead ceases to exist from the date the declaration of his death is made. Where the declaration of death is revoked, the aforementioned marital relationship shall be automatically resumed fro...

《民法典》第五十条 死亡宣告的撤销

       Where a person declared dead reappears, the people’s court shall, upon request of the person or an interested person thereof, revoke the declaration of his death.被宣告死亡的人重新出现,经本人或者利害关系人申请,人民法院应当撤销死亡宣告。

《民法典》第四十九条 被宣告死亡人实际生存时的行为效力

       The declaration of the death of a natural person who is still alive does not affect the effects of the civil juristic acts performed by the person during the period the death declaration is effective.自然人被宣告死亡但是并未死亡的,不影响...

《民法典》第四十八条 被宣告死亡的人死亡日期的确定

       For a person declared dead, the date when the people’s court makes a judgment declaring his death is deemed as the date of his death; for a person declared dead because his whereabouts is unknown as a result of an accident, the date of t...

《民法典》第四十七条 宣告死亡的优先适用

       Where an interested person requests the people’s court to declare the death of a natural person, while another interested person requests to declare the person being missing, the people’s court shall declare that the person is dead if t...

《民法典》第四十六条 宣告死亡的条件

       An interested person may request the people’s court to make a declaration of the death of a natural person under either of the following circumstances:(1) the natural person’s whereabouts have been unknown for four years; or(2) the natu...